Prevod od "un boccone" do Srpski


Kako koristiti "un boccone" u rečenicama:

Sei sicura di non voler mangiare un boccone?
Sigurna si da neæeš nešto da pojedeš?
Svuotiamo il furgone, mangiamo un boccone e torniamo verso le 9.
Istovarićemo kombi, otićemo na klopu i vrnućemo se oko 9.
Forse hai addentato un boccone troppo duro da masticare.
Može da uradi mnogo više nego što bilo ko može da podnese.
Allora Juan Trippe ci mangia in un boccone!
Juan Trippe kupit æe nas jeftino.
È tardi e lei avrà altri impegni, ma se le va un boccone, possiamo prendere un taxi.
Znam, to je kasno i da si vjerojatno dobio druge planove,, ali ako želite da zgrabite neke večeru, možemo pokrenuti desno van i uhvatiti taksi.
Stasera riesco solo a mangiare un boccone, godermi un bagno caldo e farmi una bella dormita.
Ali veceras, sam dobar samo za dobru veceru, toplu kupku i lep dug san.
Mangiati un boccone e non ci pensare piu'.
Doza hrane æe ti skrenuti misli.
Un boccone ancora e terminiamo la cena.
Ok, još jedan zalogaj i završavamo sa veèerom.
Mangio un boccone e torno su, c'è un esame da passare.
Samo da kupim nešto da pojedem, pa se vraæam na pripremu za ispit.
A fine riprese ti va di venire a mangiare un boccone con me?
Hoæeš li posle snimanja sa mnom na veèeru?
Gia', ed i tuoi affezionati clienti se le papperebbero in un boccone.
Da, i tvoje redovne mušterije bi ju je proždrale odmah.
Per sua informazione, alla caffetteria al pianterreno è la serata della fajitas, così potrà mangiare un boccone dopo che sarà morta sua madre.
Usput, dole je noć fahita u kafeteriji, tako da ćete možda želeti da gricnete nešto tamo dole, kad vam mama umre.
Aver fame di giorno pregando arrivi notte per mangiare un boccone senza che tu mi rubi tutto?
Da se molim da doðe noæ da biste mi pojeli sve? Ti si me naveo na ovo.
Se i falchi non vi divoreranno in un boccone, allora lo faranno le poiane.
Ako jastrebovi ne naprave brzu veèeru od vas, onda sokolovi hoæe.
Volevi fermarti per un boccone... ma hai deciso che era troppo tardi, e quindi sei andato dritto a casa.
Ne. Hteo si da svratiš na klopu, ali si odluèio da je previše kasno, pa si se odvezao pravo kuæi.
In realta'... dopo potremmo andare a farci un boccone, quindi... direi piu' per le sette.
У ствари, можда после свратимо на клопу. Па... можда пре око 7? Добро.
C'e' la possibilita' di mangiare un boccone al volo?
Možemo li nešto na brzinu pojesti?
Gia', neanche a me dispiacerebbe mangiare un boccone.
Da, ni ja ne bih imao ništa protiv da pregrizem nešto.
Volevo solo vederla mangiarne un boccone e poi me ne sarei andata.
Samo sam želela da je vidim dok uzima parèe. Onda bih otišla.
Allora, hai tempo per un boccone o devi correre a salvare il mondo?
Pa, imaš vremena da jedeš ili ideš da spasavaš svet?
Andiamo a mangiare un boccone e facciamo due chiacchiere?
Kad æemo izaæi nešto da pregrizemo? Da se isprièamo?
Scoprirai che e' un boccone alquanto amaro.
To æe da ti bude gorak obrok.
Cosi' mi chiedevo se non ti andasse di mangiare un boccone con me.
Pa sam se pitao da li bi htela pre da odeš da nešto pojedemo?
Ti va di andare a mangiare un boccone?
Hej! Hoæeš da odemo na klopu?
Tutte le persone che dipendono da me, milioni di dollari in gioco, sai, a volte, mi sembra di aver morso un boccone troppo grosso, sai?
Svi ti ljudi koji zavise od mene, desetine miliona dolara... znate. Ponekad mislim da sam zagrizao više nego što mogu da progutam.
Quando mangiate in situazioni formali, lasciate il coltello e forchetta nel piatto, tra un boccone e l'altro...
Pri službenim objedima odložite nož i vilicu na tanjur izmeðu zalogaja ili dok govorite.
Ma anch'io pensavo di andare a farmi un boccone.
Mislio sam da malo prestanem sa prežderavanjem.
Si getteranno addosso al nemico e se lo papperanno in un boccone, con tutte le scarpe.
Ovi momci æe trèati pravo na zube neprijatelju, i pojesti ih, zajedno sa opasaèem.
No, mi dispiace dire che i ragazzi ti mangerebbe in un boccone.
Ne, nažalost, proždrli bi te u zalogaju.
Permettete che vada a prendere un boccone di pane e rinfrancatevi il cuore; dopo, potrete proseguire, perché è ben per questo che voi siete passati dal vostro servo.
I izneću malo hleba, te potkrepite srce svoje, pa onda podjite, kad idete pored sluge svog.
Rispose allora Gesù: «E' colui per il quale intingerò un boccone e glielo darò.
Isus odgovori: Onaj je kome ja umočivši zalogaj dam.
0.79212808609009s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?